Szukaj
wtorek, 26 kwietnia 2016
misereor
litować się, zmiłować się, współczuć, mieć współczucie, ułaskawić
przykład:
misereatur tui, fili mi
bądź miłościw, synu miły
Pauperis quoque non misereberis in judicio
Nad ubogim też nie ulitujesz się u sądu
Misereatur tui omnipotens Deus
Niech się zmiłuje nad tobą Bóg wszechmogący
et miserebor cui voluero
i zlituję się nad kim będę chciał
ut miserearis et occultes eum
żebyś się nad nim zmiłował, i zataił go
ac miserebitur tui
i zmiłuje się nad tobą
miseremini eorum
zmiłujcie się nad nimi
Etykiety:
litować się,
mieć współczucie,
miserearis,
Misereatur,
misereberis,
miserebitur,
miserebor,
miseremini,
misereor,
ułaskawić,
współczuć,
zlituje się,
zmiłował
sobota, 16 kwietnia 2016
Facio, feci, factum - czynić
- czynić, robić, dokonywać, działać, tworzyć, przysposabiać
- spowodować, pobudzić, przygotować, uskutecznić, zdziałać
przykład:
Et fecit Deus firmamentum
I uczynił Bóg utwierdzenie
Quare hoc fecisti?
Czemuś to uczyniła?
Poenituit eum quod hominem fecisset in terra.
Żal mu było, że uczynił człowieka na ziemi.
nec fecimus quod te laederet
anibyśmy uczynili coby cię obraziło
Qui fecit caelum et terram
Który stworzył niebo i ziemię
czwartek, 14 kwietnia 2016
adiutorium, pomoc (wspomożenie)
- pomoc (wspomożenie) , wsparcie, podpora
- schronienie, ucieczka (ratunek w ucieczce)
przykład:
adiutorium nostrum in nomine Domini.
wspomożenie nasze w Imieniu Pana
posui adjutorium in potente: et exaltavi electum de plebe mea.
położyłem wspomożenie w mocnym, i wywyższyłem wybranego z ludu mojego.
et in tempore superborum sine adjutorio.
i czasu pysznych, bez pomocy.
et castrametatus est juxta Lapidem adjutorii.
i położył się obozem u Kamienia pomocy.
pax, pax tibi, et pax adjutoribus tuis
pokój, pokój tobie, i pokój pomocnikom twoim
Etykiety:
adiutoribus,
adiutorii,
adiutorio,
adiutorium,
adjutoribus,
adjutorii,
adjutorio,
adjutorium,
podpora,
pomoc,
ratunek-w-ucieczce,
schronienie,
ucieczka,
wsparcie,
wspomożenie
Subskrybuj:
Posty (Atom)